- Feb 19 Mon 2018 00:13
掮客公司過度保護 AAA伊藤千晃訪問有如媒體聽打會
- Feb 18 Sun 2018 15:47
手機聽打跑新聞 印尼記者絕招
另外,包孕微軟公司配合創辦人比爾.蓋茲(BillGates)日前赴雅加達捐贈健康基金、美國國務卿凱瑞(John Kerry)拜候印尼交際部的記者會,眾家記者們也是單手拿著手機,快速聽打致詞者談話翻譯
- Feb 18 Sun 2018 07:18
整合債務銀行信譽貸款利率最低銀行2018小額告貸快速撥款
- Feb 17 Sat 2018 22:56
[多區/小我] 逐字稿聽打
西斯旺文翻譯翻譯社本人已贊成一切遵循現行法律,並確知文責自尊 ↑此行若刪除,文章就會被刪除 ※嚴禁小我徵求項目 座談會、市調接見、補教業、仲介、經紀、重度搬運、運輸業 選舉助選員、演藝工作、金融保險營業、高危險性工作 學術問卷及嘗試發放告白傳單及任何文宣品、醫療醫藥相關行業 ★《工作時候》 ※以下三項子欄位必填,制止面議或跨越法定工時上限 ※工時欄位除每日工時外還需列出每週/每個月大約工作天數或總工時 逐日工作&歇息時間︰自行調配 工作日期&排班體例:11/24前交稿 歇息有無計薪&供餐:XX ★《工作待遇》 ※以下五項子欄位必填,禁止面議並符合法定最低時薪115/hr ※本欄所稱之泛泛日為禮拜一 ~ 日,國定假日日期請參考各處所勞工局通知佈告 平時日薪資:一小時音檔800元,總共約有3小時音檔 薪資發放日:交稿後,確認無誤三天內匯款 ★《工作內容》 ※以下兩項子欄位必填並請盡量具體描寫,不行恍惚籠統 工作地址︰自家 工作內容︰聽打逐字稿,內容為有關勞動範疇會議記錄,但願是社會科學系所之學生 但非相幹系所也可,需要有逐字稿經驗翻譯 ◎《事業相幹資料》 ※個人攤商、網拍業者請填妥店名、網拍商號名及擺攤地址、網拍網址 ※非事業單元本區免填,其餘未填者刪文並視環境給予水桶懲辦 ※代班徵求必填代班公司三項資料,未填者刪文並視環境給予水桶懲辦 單位名稱:小我 地址/網址:XX ★《聯系資訊》 ※以下三項子欄位必填,電話需含區碼,姓氏只接管中、英文寫法 ※Email跟國內市話、手機擇一填寫,不接受這三者之外的連系體例 聯絡人姓氏︰林同窗 Email/德律風︰[email protected] 是否回信給報名者:僅回信給候選者 ◎《其他資訊》 ※限制性別、外貌等前提違背就業服務法,受訓時代需正常支薪 需求人數:1~2 通知方式:先以站內信報名,候選者以e-mail聯繫(來信請打上小我e-mail) 面試時候:x 受訓時間:x 截止時候:x 強烈建議雇主徵到人會在這篇標題註明(大寫T點竄題目) (資方徵到人請改標題或是通知應徵者 多多諒解勞方等待表情)
- Feb 17 Sat 2018 14:28
[分享]逐字稿/中文聽打行情
- Feb 17 Sat 2018 06:06
[問題] 請問考國小音樂班 視唱和聽打該若何準備?
契瓦語翻譯翻譯社其實前一篇有po過雷同問題,可能小朋侪的水平太初階了,板上的大大紛纭建議我甩手, 感謝翻譯公司們幫我分析,也讓我知道現在小二的程度有多利害@@翻譯但因為某些原因還是決議要 教下去(咬牙)。 目前我比較不清晰的是在視唱聽打這兩個部分, 我手邊的教材有 豆豆視唱聽寫樂理、全音兒童視唱教本1a。 不曉得關於小學三年級的水平這些會不會太簡單? 試唱: 請問考題會有其他調性嗎? 還是全部以c大調為主呢? 教員們有無建議的教材可以讓我參考測驗水平。 聽打:這個部門有查過,似乎不消筆試。但測驗會有複拍子嗎? 準備了 豆豆視唱聽寫樂理教本。 除這本之外,我還需要補充什麼教材嗎? 樂理: 國小三年級的樂理,是不是就需要知道音程、完全大小增減的概念呢? 請問老師們在樂理的部門都讓他們瞭解到多深呢? 不好意思,因為上一篇po完後,我還是不知道視唱聽打測驗的程度到底是若何 所以希望各位資深教員可以再幫我解惑> < 如果我有什麼處所不清晰或失口,也麻煩在斧正我翻譯 先感謝人人的回覆~
- Feb 16 Fri 2018 21:43
[徵才] 演講逐字稿聽打
- Feb 16 Fri 2018 13:13
[新聞] 媒體被迫噤聲!宋智孝:本來氛圍繁重嗎?
專業筆譯社翻譯社媒體被迫噤聲!宋智孝怕:原本氛圍就這麼沉重嗎? https://stars.udn.com/star/story/10091/2718915 宋智孝23日來台助陣「VOGUE Fashion's Night Out全球購物夜」,相當高興能成為本年 的韓國代表翻譯她鄙人午受訪時進獻自己的調養祕方,端賴洗臉、保濕與防曬。她講著講著 突然問記者:「本來氛圍就這麼沉重嗎?我覺得好可怕,我在講話大師都在打字。」但她 其實不知道,記者們都被下了「禁問令」,因此只能看著主辦單元跟她一問一答。 宋智孝來台屢次,對台灣印象極佳,也有被台媒採訪的經驗。但這次主辦單元事前要求媒 體「全程聽訪」,由主辦提出十個問題讓宋智孝回答。現場也有媒體私下表示,提出的訪 綱都被退回,緣由是「跟活動無關的不能問」。 主辦在訪問前不竭耳提面命,不得提出其他延伸問題,是以所有媒體合營安靜聽打。宋智 孝對此絕不知情,對媒體集體不發問感到一頭霧水,由於受不了沉悶氛圍,才不由得自己 打破僵局。 她固然來台屢次,卻苦無時候隨便閒逛,一直想去台北101看看,此次因為工作場地就在 101,讓她終於如願翻譯她昨晚吃了麻辣暖鍋,直呼太幸福,晚上是以睡得極香翻譯 主辦最後問不到十個問題就倉促竣事會見,宋智孝在訪問竣事前又不由得自己彌補,「我 固然是韓國人,但我可以保舉一家餐廳給翻譯公司們嗎?」本來她自從上次「Running Man」來 取景她就對永康街四周的牛肉麵店時刻不忘,因此不由得「好康逗相報」翻譯她透露表現今天工 作人員已去品味了,全都讚不停口,是以希望媒體也能去吃吃看她心中的好味道。 心得或評論(選填): 相較於上篇新聞,聯合報的報道僅提到不准媒體發問,是主辦方要求的! 而原因大要就是「問題無關於活動」,不諱言,台灣媒體曾在拜候上吃過 很多韓國經紀公司許多悶虧,只是,就我印象中,宋智孝來過台灣幾回, 也沒發生過類似這種被公然寫出媒體不准問問題的狀況,所以有沒有可能 跟勾當性質有關? 是主辦方那就擋掉了?
- Feb 16 Fri 2018 04:50
[聽打]英文訪談逐字稿
南非文翻譯翻譯社斯沃茲語翻譯────────────────────────────────────── [必]工 作 量:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 約66分鐘英文拜候 [必]工作酬金:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 一千兩百元 [必]觸及措辭:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 英文逐字稿 翻譯公司。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 不需翻譯 [必]所屬範疇:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 體育/健身 [必]文件類型:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 接見 [必]截 稿 日:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 2012/7/15 晚上09:00前 [必]應徵期限:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 2012/7/13 晚上06:00前 [必]聯系編制:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 站內信 [必]付費體式款式:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 交稿後確認沒問題7/16(一)轉帳付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 此件很急,請勿拖稿 [選]參考段落: [選]試 譯 文:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 會給音檔, 試打一分鐘 [選]其他事項:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 (約70分鐘 翻譯英文訪談內容, 音質算清楚) 1.進展是具有責任感,並能準時交件、不稽遲 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯人 2.有逐字稿聽打經驗 尤佳 3.繕打完成後請再次確認內容准確性,錯字、錯誤率太高、或漏打者會視實際情況扣錢 4.聽打檔案請勿外流,確認無誤今後請將影音檔刪除,謝謝您 5. 使用word檔 6. 需將掃數對話完全閃現,請勿自行簡化成其它句子 7. 如有聽不清晰、沒法分辯處請以「00:00:00(標識表記標幟時刻)」(聽不清晰或聽不懂的,麻 煩紅色點點注記,並加上錄音檔的時辰點) 8. 如合作興奮, 今後有需要會優先和您共同 8. 換人談話請跳行,談話者請以『Speaker A:』類推 9. 請於每個大段落註名音檔時候
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- Feb 15 Thu 2018 20:27
演講錄音的聽打逐字檔